Transcription
Au début des années 1930, construction de la centrale hydraulique du Lac Noir. De conception révolutionnaire, ce prototype tirait bénéfice d'une dénivellation de 100 mètres entre le Lac Blanc et le Lac Noir. Le 4 Janvier 1934, peu après 21H00, toute la masse d'eau du Lac Blanc libérée par la rupture de la conduite forcée d'un diam. de 4,60 m a fait 9 VICTIMES, Ingénieurs, Monteurs, Manoeuvres. Les installations sont en grande partie dévastées, le canal de trop plein, saturé, laisse s'écouler vers la vallée des tonnes d'eau en excédent.
La chapelle commémorative "Aux VICTIMES de la CATASTROPHE du 4 JANVIER 1934" a été construite sur l'initiative de Marie et Lucien GERARD, bâtisseurs et propriétaires de l'Auberge du Lac Noir.
Souvenirs et Recueillement.
La Famille GERARD
Septembre 2000
Translation
In the early 1930s, the hydroelectric plant of Lac Noir (Black Lake) was built. The prototype, a revolutionary design, profited from a 100 meter height difference between Lac Blanc and Lac Noir. On January 4, 1934, shortly after 9pm, the complete water mass of Lac Blanc was released due to a rupture in the 4.60m wide pipe, causing the death of 9 victims, engineers, installers, labourers. The plant was largely devestated, and the saturated overflow channel emptied tons of water into valley.
The construction of the "To the VICTIMS of the JANUARY 4, 1934 DISASTER" memorial chapel was initiated by Lucien and Marie GERARD, builders and owners of the Lac Noir Inn.
In remembrance and contemplation.
The GERARD Family
September 2000